Hey. This is a little late, but I've managed to get another set of flash game reviews up over at the Border House.
This week, it's filled with AIs and stuff.
Go check it out.
Sunday, January 23, 2011
Friday, January 14, 2011
TL;DR version of a response to Steven Long's IPR post
I was going to write a long post about Steven Long's post over at IPR. It was going to be filled with quote things and stuff like that, but in the end I think I could boil it down to the tl;dr version.
Who cares? Makes games you want to play and have fun with it. Now I go write my own IP and pine for a Veronica Mars RPG.
Look at that. 120 characters.
Who cares? Makes games you want to play and have fun with it. Now I go write my own IP and pine for a Veronica Mars RPG.
Look at that. 120 characters.
Labels:
Fiction,
Game Design,
how-to,
industry,
isms,
publishing,
RPG,
twitter,
writing
Tuesday, January 11, 2011
CyberGeneration 3.0 - Let's Talk About ...
One of the things that I loved and loathed about CyberGeneration was the Slang that came in the book. Each yogang had their own slang and their own way of speaking, which I thought was great. Then I read further and saw that they really tried to define it in the book, which I thought wasn't so great. Yes, I know that it didn't say that this was all the slang that they used, but there's something about a list in a roleplaying game that stymies the imagination ... or at least my imagination.
Language evolves, and it's one of the things that can create a level of distance between the reader and the work they are reading. It's what causes that stereotype to happen, "Kids these days and their butchering of the language" and all that. I mean, A Clockwork Orange isn't nearly as interesting a book if it isn't written in Nadsat.
That being said, we kind of made fun of the slang in the 2.0 book. What kind of outrageous line could we come up with using the slang from a single yogang. I can't really remember much, the term "Chrome Plunger Beast Man" came into play, but they were all pretty out there and they all felt really ridiculous. I don't know anyone who didn't giggle a little bit when reading them.
The other problem I had is that the way the book was structured, it made it sound like all yogangs of the same type used the same slang. That's patently absurd. I use words that were common place up in Northern Ontario, and the people in Toronto and Nova Scotia all look at me as if I've grown another head. And for those people who I subtly reference, yes "huck" is a word that means throwing stuff out ... where I come from. So there!
Back to the game, when people feel that it's superfluous or ridiculous it's something that needs fixing. Originally I wasn't going to include any slang stuff in the yogang sections, because I felt that anything I had in the months / years I've been planning a new edition didn't address any of the problems that I saw. Then, just recently I got to thinking. What if we let the players define what slang? Give them some direction, I mean tell them that Glitterkids like to use movie / gossip / tabloid lingo in their slang. Quotes from those places will start to pop up, but it will be relevant to them rather than something imposed on from the outside.
I think this helps a lot because you can get people who create their own slang, and then they might be more inclined to use it. One group of Glitterkids might end up calling an upstart a Hepburn, but another group might use it as a complement but they might actually use it rather than have me tell them what it means and then laugh at how silly my mind is.
Not that I have a problem with my silly mind, it's just I'd rather put stuff that's going to be used in a book.
Language evolves, and it's one of the things that can create a level of distance between the reader and the work they are reading. It's what causes that stereotype to happen, "Kids these days and their butchering of the language" and all that. I mean, A Clockwork Orange isn't nearly as interesting a book if it isn't written in Nadsat.
That being said, we kind of made fun of the slang in the 2.0 book. What kind of outrageous line could we come up with using the slang from a single yogang. I can't really remember much, the term "Chrome Plunger Beast Man" came into play, but they were all pretty out there and they all felt really ridiculous. I don't know anyone who didn't giggle a little bit when reading them.
The other problem I had is that the way the book was structured, it made it sound like all yogangs of the same type used the same slang. That's patently absurd. I use words that were common place up in Northern Ontario, and the people in Toronto and Nova Scotia all look at me as if I've grown another head. And for those people who I subtly reference, yes "huck" is a word that means throwing stuff out ... where I come from. So there!
Back to the game, when people feel that it's superfluous or ridiculous it's something that needs fixing. Originally I wasn't going to include any slang stuff in the yogang sections, because I felt that anything I had in the months / years I've been planning a new edition didn't address any of the problems that I saw. Then, just recently I got to thinking. What if we let the players define what slang? Give them some direction, I mean tell them that Glitterkids like to use movie / gossip / tabloid lingo in their slang. Quotes from those places will start to pop up, but it will be relevant to them rather than something imposed on from the outside.
I think this helps a lot because you can get people who create their own slang, and then they might be more inclined to use it. One group of Glitterkids might end up calling an upstart a Hepburn, but another group might use it as a complement but they might actually use it rather than have me tell them what it means and then laugh at how silly my mind is.
Not that I have a problem with my silly mind, it's just I'd rather put stuff that's going to be used in a book.
Monday, January 10, 2011
Societies and Customs at 1km1kt
There's a great thread over at 1km1kt that's interesting to me. It's all about customs in societies and how you can use them in your game communities.
Well, SheikhJahbooty posted something that I thought was pretty freakin' amazing over in this post. I think you should check it out, because I think it's an interesting topic but I'll give you the conclusion:
"I mention these to suggest an exercise you may want to try for your fictitious cultures. Give them customs that made a lot of sense at some point in that culture's history, even if the situation has changed so that the custom is dumb or annoying in the society's current time or place."
Well, SheikhJahbooty posted something that I thought was pretty freakin' amazing over in this post. I think you should check it out, because I think it's an interesting topic but I'll give you the conclusion:
"I mention these to suggest an exercise you may want to try for your fictitious cultures. Give them customs that made a lot of sense at some point in that culture's history, even if the situation has changed so that the custom is dumb or annoying in the society's current time or place."
Monday, January 3, 2011
Geasa - Reviewed at Robot Viking
Yay! The first review of Geasa from Ed over at Robot Viking!
Subscribe to:
Posts (Atom)